

Because most of the people you interact with online, in English, tend to be Americans, so it often helps to clarify your point in terms that are more familiar with Americans to save confusion. I’ve been completely misinterpreted in the past by talking about pants (meaning underpants) where my audience thought I was talking about pants (meaning trousers).
And as if to prove my point, there is in fact a different word, though it seems a more generic term than the rather specific British English skip, that is dumpster.
Dumpster apparently